<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>筆者盼能在此與大家分享一切與音樂有關的東西，沒有什麼特別的音樂知識與理論，只希望能互動分享，一同交流有關音樂的事、心得．．．．</description>
	<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 19:01:11 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: szeman</title>
		<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064#comments</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 00:47:39 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21069:29064</guid>
		<description>	心裡的感受

</description>
		<content:encoded><![CDATA[心裡的感受]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064#comments</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 00:30:43 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21067:29064</guid>
		<description>	哈哈！好句好句．．．

</description>
		<content:encoded><![CDATA[哈哈！好句好句．．．]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064#comments</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 00:13:33 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21064:29064</guid>
		<description>	常按「最新文章」，考試會100分！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[常按「最新文章」，考試會100分！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Wing Chan</title>
		<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064#comments</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 00:02:31 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21059:29064</guid>
		<description>	咦！Kli, 你都幾快手喎！

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咦！Kli, 你都幾快手喎！]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://music-share.mocasting.com/p/29064#comments</link>
		<pubDate>Fri, 30 Dec 2005 23:56:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">21056:29064</guid>
		<description>	1. 和諧的音符譜出來的藝術作品。
2. 用來叫你聽電話的訊號。
3. 掀動情感的聲音。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[1. 和諧的音符譜出來的藝術作品。<br />
2. 用來叫你聽電話的訊號。<br />
3. 掀動情感的聲音。]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
